Juristische Übersetzungen aus Zürich

Wir bieten juristische Übersetzungen an

Unser Übersetzungsbüro Zürich Translate bietet Ihnen die Übersetzung Ihrer juristischen Dokumente an. Im Gegensatz zu allgemeinen Übersetzungen bringen juristische Übersetzungen ihre eigene Komplexität mit sich. Denn neben der Verwendung von richtigen Fachbegriffen, muss auch auf die Rechtssicherheit der Dokumente geachtet werden. Aus diesem Grund dürfen die Texte nicht einfach nur sinngemäß übersetzt werden. Die Fachübersetzer/innen müssen neben einwandfreien Beherrschung der Zielsprache auch gute Kenntnisse der Rechtslage des Ziellandes und dem Land der Ausgangssprache besitzen. Nur durch Fachübersetzer/innen mit einem sehr guten Sprachgefühl und Kenntnissen im juristischen Bereich, können die hohen Anforderungen an juristische Übersetzungen erfüllt werden. 

Juristische Übersetzungen – Unsere Leistungen 

Unsere juristischen Fachübersetzer/innen sind nicht nur mit der Rechtslage der Schweiz (oder dem deutschsprachigen Raum) vertraut, sondern verfügen auch über ausgezeichnete Kenntnisse zur Rechtslage der Länder in dessen Sprache sie übersetzen. Deshalb können wir Ihnen juristische Übersetzungen in bis zu 50 verschiedenen Sprachen wie Deutsch, Französisch, Italienisch, Englisch und noch vielen mehr anbieten. Neben AGBs, Verträgen oder Gerichtsurteilen übersetzen wir auch Testamente, Vermögensunterlagen Zertifikate und vieles mehr. Bitte zögern Sie nicht, uns für weitere Informationen zu kontaktieren. Besonders wichtige Übersetzungen, die Sie vor ausländischen Behörden oder Gerichten vorlegen möchten oder müssen, können unsere vereidigten Übersetzer/innen außerdem beglaubigen lassen. Lassen Sie sich von unserem Team beraten!

Qualitätssicherung

Unsere juristischen Übersetzer/innen in Zürich unterstützen Anwälte, Rechtsabteilungen, Steuerberater und Notare, sowie Gerichte und Behörden und Privatpersonen bei sämtlichen Fragen der fremdsprachigen Kommunikation. Dadurch beherrschen unsere juristischen Fachübersetzer/innen nicht nur die Sprache der Rechtsordnung und die entsprechenden Fachbegriffe, sondern verfügen auch über eigene Kenntnisse und Hintergrundwissen zum Rechtssystem in den Ländern der Ausgangs- und Zielsprache. Es ist unbestreitbar, dass eine Qualitätsübersetzung nur von eine/m/r Übersetzer/in erstellt werden kann, welche/r in seiner/ihrer Muttersprache arbeitet und die Ausgangssprache perfekt beherrscht. Aus diesem Grund sind auch unsere Übersetzer/innen Muttersprachler der Sprache, in die sie übersetzen.

Brauchen Sie Hilfe bei Ihren Übersetzungen?

Zürich Translate unterstützt jeden Tag Unternehmen und Privatpersonen dabei Ihr volles Potenzial auszuschöpfen und sich auch auf dem internationalen Geschäftsmarkt auszubreiten. Wir stehen Ihnen stets zur Verfügung und beraten Sie gerne bei weiteren Fragen. Sollten wir Ihr Interesse geweckt haben: Fordern Sie gerne ein unverbindliches Angebot an.

Ihr Zürich Translate Team

Vorteile von unserem Übersetzungsbüro München

Technische Übersetzungen

Bedienungsanleitungen
Betriebsanleitungen
Serviceanleitungen.

Juristische
Übersetzungen 

AGB, Verträge, juristische Dokumente.

Medizinische Übersetzungen

Medizin, Zahnmedizin, Medizintechnik und Pharmazie.

Website
Übersetzungen

Websites, onlineshops, Web-anzeigen, Amazon, Blogs.

SEO
Übersetzungen 

SEO und Lokalisierung. Mehr Sichtbarkeit in Internet.

Marketing Übersetzungen

Werbetexte, Flyer, Kataloge, Broschüren, Powerpoint-Präsentationen.